cristal Admin
Messages : 1161 Date d'inscription : 25/06/2010 Age : 58
| Sujet: Colin Ford dans Jake and the neverland pirates Mer 22 Juin - 20:56 | |
| Colin Ford dans Jake and the neverland pirates! - Citation :
- Colin Ford's forte might be voiceovers for animated series, such as Family Guy and his hit Disney show Jake and the Neverland Pirates , but he is about to break on to the silver screen in a big way!
La star de 14 ans est fixé à apparaître comme le fils de Matt Damon dans le film à venir, nous avons acheté un zoo, et Celebuzz assis avec le haut et le coin pour parler de travailler avec le lauréat d'un Oscar, comment il a fait ses débuts en agissant et bien plus encore. The 14-year-old star is set to appear as Matt Damon's son in the upcoming film, We Bought a Zoo , and Celebuzz sat down with the up and comer to talk about working with the Oscar winner, how he got his start in acting and much more.
Quelle est votre partie préférée de travailler sur une série animée? What is your favorite part of working on an animated series? Pour Jake and the Pirates Neverland, je travaille avec Jonathan [Morgan Heit] et Madison [Pettis] tout le temps, et nous enregistrons ensemble chaque fois que nos horaires le permettent. For Jake and the Neverland Pirates, I work with Jonathan [Morgan Heit] and Madison [Pettis] all the time, and we record together whenever our schedules allow. C'est une de mes pièces préférées, d'apprendre à travailler avec tout le monde au même moment. That's one of my favorite parts, getting to work with everyone at the same time. Nous apprenons à se nourrir les uns des autres et c'est juste beaucoup de plaisir. We get to feed off of each other and it's just a lot of fun.
Y at-il des similitudes entre votre personnage, Jake, et vous? Are there any similarities between your character, Jake, and yourself? Je pense que Jake et moi aimons tous les deux pour être des leaders. I think that Jake and I both like to be leaders. Je peux m'identifier à lui dans cela. I can relate to him in that. Comme quand je fais du sport, je tiens à être le capitaine de l'équipe. Like when I play sports, I like to be the team captain. Nous aimons tous les deux d'être de bons leaders pour les personnes. We both like to be good leaders to people.
Quel genre de choses peut-on s'attendre à voir venir sur le salon? What kind of stuff can we expect to see coming up on the show? Tori Spelling sera dans un épisode en Juin. Tori Spelling will be on an episode in June. Je ne sais pas combien je peux vraiment dire, mais ça va être passionnant. I don't know how much I can really say, but it'll be exciting.
Vous avez mentionné vos films préférés. You mentioned your favorite movies. Avez-vous d'autres personnages Disney préférés à partir de quand vous étiez plus jeune? Do you have any other favorite Disney characters from when you were younger? Je pense vraiment que Buzz Lightyear est un de mes favoris. I definitely think Buzz Lightyear is one of my favorites. Peter Pan et Tigrou sont là aussi. Peter Pan and Tigger are up there too. Je suis un grand fan de Disney, j'ai même déguisé en Tigrou pour Halloween un an. I'ma big Disney fan, I even dressed up as Tigger for Halloween one year.
Qui sont les acteurs que vous recherchez ou souhaitez le modèle de votre carrière après? Who are some of the actors that you look up to or would like to model your career after? Matt Damon a été un de mes plus grandes influences. Matt Damon has been one of my greatest influences. Sandra Bullock est quelqu'un que je pense est fantastique. Sandra Bullock is someone I think is fantastic. J'ai eu la chance de travailler avec Reese Witherspoon, et j'aimerais bien le modèle de ma carrière après elle. I've been fortunate enough to work with Reese Witherspoon, and I would love to model my career after her. Surtout depuis qu'elle est allé à Stanford, car l'éducation est vraiment important pour moi. Especially since she went to Stanford, because education is really important to me. J'aimerais suivre ses traces. I would love to follow in her footsteps.
Quel était-ce de travailler avec Matt Damon dans le film à venir, nous avons acheté un zoo? What was it like working with Matt Damon on the upcoming film, We Bought a Zoo ? Matt était incroyable. Matt was amazing. Scarlett Johansson a été incroyable aussi. Scarlett Johansson was amazing as well. Matt était le gars le plus terre-à-terre plus belle et je n'ai jamais travaillé. Matt was the most down-to-earth and nicest guy I've ever worked with. Il est juste un grand acteur et par personne. He's just a great actor and person.
Quels sont certains des souvenirs les plus amusants que vous avez pris loin de là? What are some of the most fun memories you took away from that? Ceci est juste l'un des meilleurs films que j'ai eu l'occasion de travailler. This is just one of the best films I've had the opportunity to work on. Matt apporterait sa fille qui est amoureuse de Jake, et la fille qui joue ma petite soeur a aussi une petite sœur qui est en amour avec Jake, donc sur le plateau, je serais connu comme Jake. Matt would bring his daughter who is in love with Jake, and the girl who plays my little sister also has a little sister who is in love with Jake, so on the set, I'd be known as Jake. C'était assez drôle. It was pretty funny.
Comment avez-vous commencé à agir? How did you get started in acting? J'avais cinq ans quand j'ai commencé à agir. I was five years old when I started acting. J'ai grandi à Atlanta et a commencé à faire une modélisation quand j'étais petit. I grew up in Atlanta and started doing some modeling when I was little. J'ai auditionné pour Sweet Home Alabama quand j'avais 4, et a obtenu de travailler avec Reese Witherspoon qui a été si cool. I auditioned for Sweet Home Alabama when I was 4, and got to work with Reese Witherspoon which was so cool. Lorsque j'étais presque dix ans, nous avons déménagé à Los Angeles, et j'ai commencé à travailler sur des projets depuis. When I was almost ten, we moved out to Los Angeles, and I started working on projects ever since.
Quel genre de choses que vous aimez faire quand vous ne travaillez pas? What kind of stuff do you like to do when you're not working? J'aime faire du sport. I like to play sports. J'aime jouer au football et au basketball. I like to play football and basketball. Je gère également la bonne voie. I also run track. J'aime aussi la musique. I also love music. La musique est quelque chose qui est juste vraiment important pour moi. Music is something that's just really important to me. J'aime aller à regarder des films aussi. I like going to watch movies too. Très normale. Very normal.
Avez-vous des hobbies qui n'étonnera personne? Do you have any hobbies that would surprise anyone? J'aime aller au parc Disney et de recueillir des épingles. I love going to the Disney park and collect pins. J'ai probablement comme 1000 broches. I probably have like 1,000 pins. Je n'ai pas pu aller au parc et faire échange d'épinglettes de temps en temps, mais je vais devoir le faire bientôt. I haven't been able to go to the park and do pin trading in a while, but I'll have to do it soon.
Quels autres projets avez-vous dans les travaux? What other projects do you have in the works? Je vais être terminé l'école, puis je vais être auditionné beaucoup pendant l'été, donc nous allons voir ce qui arrive. I'll be finishing school, and then I'll be auditioning a lot during the summer, so we'll see what happens.
Parlant de l'été, avez-vous des plans de plaisir? Speaking of summer, do you have any fun plans? J'espère que je vais travailler. I hope I'll be working. J'ai vraiment envie de prendre une sorte de vacances ou aller quelque part. I definitely would like to take some sort of vacation or go somewhere. Quelque part tropicales ou quelque part avec une plage. Somewhere tropical or somewhere with a beach. Source: http://translate.google.fr/translate?hl=fr&sl=en&tl=fr&u=http%3A%2F%2Fcolin-ford.com%2F&anno=2 | |
|